Podríamos tardarnos mucho tiempo hablando del mundo y sus majestuosidades, pero esta vez solo les escribiré la letra de la muy conocida canción de Walt Disney, "Que pequeño es el mundo". Y es la siguiente:
A. Le Monde est Petit
Au bout du Pôle Nord ou sur l’Equateur
Il y a un Jean qui rit, il y a un Jean qui pleure
Du soliel de midi au soleil de minuit
On a tous la meme vie
Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit
B. È un Mondo Piccolo
Mari e monti
Non ci dividono
Luna e sole
Sempre risplendono
Se un sorriso faraiIn risposta tu avrai
Amicizia e simpatia
È un monde piccolo
Dopo tutto è piccolo
È un mondo favoloso
Ma è piccolo
C. Muy Pequeño el Mundo es
En el mundo hay risas y dolor
Esperanzas y hay tambien temor
Mucho hay en verdad
Que poder compartir
Entre la humanidad
Muy pequeño el mundo es
Muy pequeño el mundo es
Debe haber mad hermandad
Muy pequeño es
D. Diese Welt ist Klein
Es gibt nur einen Monday Eine Sonne scheint
Und mit einem Lãcheln
Ist nur Freundschaft gTrennen Berge und Meere und Grenzen querfeldein
Diese Welt ist ja so klein
Diese Welt ist klein, so klein
Diese Welt is fein, so fein
Und in dieser Welt, da woollen wir Brũder sein
E. It's a Small World
There is just one moon, and one golden sun
And a smile mean friendship to ev’ryone
Though the mountains divide, and the oceans are wide
It’s a small world after all
It’s a small world after all
It’s a small world after all
It’s a small world after all
It’s a small world
Mari e monti
Non ci dividono
Luna e sole
Sempre risplendono
Se un sorriso faraiIn risposta tu avrai
Amicizia e simpatia
È un monde piccolo
Dopo tutto è piccolo
È un mondo favoloso
Ma è piccolo
C. Muy Pequeño el Mundo es
En el mundo hay risas y dolor
Esperanzas y hay tambien temor
Mucho hay en verdad
Que poder compartir
Entre la humanidad
Muy pequeño el mundo es
Muy pequeño el mundo es
Debe haber mad hermandad
Muy pequeño es
D. Diese Welt ist Klein
Es gibt nur einen Monday Eine Sonne scheint
Und mit einem Lãcheln
Ist nur Freundschaft gTrennen Berge und Meere und Grenzen querfeldein
Diese Welt ist ja so klein
Diese Welt ist klein, so klein
Diese Welt is fein, so fein
Und in dieser Welt, da woollen wir Brũder sein
E. It's a Small World
There is just one moon, and one golden sun
And a smile mean friendship to ev’ryone
Though the mountains divide, and the oceans are wide
It’s a small world after all
It’s a small world after all
It’s a small world after all
It’s a small world after all
It’s a small world
Espero que les haya gustado. La A es francés, el B es italiano, la C es español, la D es alemán y la E es inglés.